乐文网>作文大全>日记>临摹《兰亭记》英语日记带翻译

临摹《兰亭记》英语日记带翻译

时间:2024-09-29 17:50:13 日记 我要投稿
  • 相关推荐

临摹《兰亭记》英语日记带翻译

  今天下午,我上书法课。冯老师教我临摹欧阳询的《兰亭记》,我便对它产生了浓厚的兴趣。

临摹《兰亭记》英语日记带翻译

  This afternoon, I have calligraphy class. Mr. Feng taught me to copy the story of Lanting by Ouyang Xun, and I became very interested in it.

  这些古人的字非常有意思,比如“坐下”的“坐”,写它的时候就像个天平;“流水”的“流” 写的时候没有上面的“、”。这篇书法作品的第二句话“暮春之初會於會嵇山陰之蘭亭”的第一个繁体“會”和第二个不一样,第一个由“人、一、由、日”组成,第二个是由“人、一、田、日”做成的。

  These ancient words are very interesting, such as "sit down" and "sit down". When writing it, it is like a balance; when writing "flow" of "running water", there is no "and" above ". In the second sentence of this calligraphy work, "meeting at the beginning of late spring in the Orchid Pavilion of Jishan Yin", the first traditional "meeting" is different from the second one. The first one is composed of "person, one, by and day", and the second one is made of "person, one, field and day".

  临摹古人的书法作品可真有趣呀!

  It's interesting to copy the calligraphy works of the ancients!

【临摹《兰亭记》英语日记带翻译】相关文章:

英语日记带翻译12-29

英语日记带翻译[精选]05-25

英语日记带翻译(热门)03-05

小学英语日记带翻译03-05

(集合)英语日记带翻译03-30

有趣的英语周记带翻译02-24

惊喜英语日记带翻译惊喜05-10

当鸡妈妈英语日记带翻译03-05

今天我当家英语日记带翻译10-28

妈妈我错了英语日记带翻译03-05