- 相关推荐
一定要战胜病魔英语日记
今天是大年初二,可我的假期提前结束了。
Today is the second day of the lunar new year, but my holiday ended ahead of time.
作为一位医务工作者,我十分清楚这次的任务与自己以往参加的医疗任务大有不同,是在高度危险情况下和医学领域的新病魔搏击、抗争,这是“一场没有硝烟的战争”,更需要勇气、智慧和信心。
As a medical worker, I am very clear that this task is quite different from the medical tasks I participated in in in the past. It is to fight and fight against the new diseases in the medical field under high-risk conditions. This is "a war without gunpowder smoke", which requires courage, wisdom and trust.
陈俊医生。早上8点起床,洗漱之后等待蔡院长和袁师傅来接我,内心既激动、又忐忑。
Dr. Chen Jun. I got up at 8 a.m. and waited for Dean CAI and master yuan to pick me up after washing. I was both excited and nervous.
主动报名参加抗击新冠肺炎的一线救治工作,让我这名精神科医生有了机会去帮助患者和呼吸科同事。回想08年,一份请战书如愿把自己送到了汶川抗震救灾的一线。
I took the initiative to sign up for the first-line treatment of the new crown pneumonia, which gave my psychiatrist the opportunity to help patients and respiratory colleagues. Back in 20xx, a letter of invitation sent itself to the front line of Wenchuan earthquake relief.
这一次的主动请缨让久违的慷慨激昂又回来了。但是,既往的工作经验告诉我光有激情是不够的,需要有计划、有观察、有应对。08年在什邡时有徐勇医生一起工作,老大哥在让我省了不少心,而这次只有我一个人。
This time, the active offer made the long lost generosity come back. However, my previous work experience tells me that passion alone is not enough. It requires planning, observation and response. When I was in Shifang in 20xx, Dr. Xu Yong worked together. My elder brother saved me a lot of heart. This time, I was the only one.
穿越上海城区时,原本熙熙攘攘的人群不见了,偶尔几个行人,也都是戴着口罩,行色匆匆。
When crossing the urban area of Shanghai, the original bustling crowd disappeared. Occasionally, a few pedestrians were wearing masks and in a hurry.
到达上海市公共卫生中心后,我再次感到气氛十分紧张,这就是著名的上海版“小汤山”。不,它比小汤山更先进、更全面、服务能力更持久,是上海医疗管理水平的集中体现。
After arriving at the Shanghai public health center, I felt very nervous again. This is the famous Shanghai version of "Xiaotangshan". No, it is more advanced, more comprehensive and more durable than Xiaotangshan. It is a concentrated reflection of Shanghai's medical management level.
有人问我:去那里你怕不怕被传染?我内心笃定的很,我相信上海医疗同道们的专业水平。
Someone asked me: where are you afraid of being infected? I firmly believe in the professional level of Shanghai medical colleagues.
一进入A3病房隔离区,在经过短暂的了解适应后我就投入了一线工作。
As soon as I entered the isolation area of ward A3, after a brief understanding and adaptation, I put into the front-line work.
陈俊医生在公卫中心工作。首先,在院感科黎老师的指导下学习穿脱隔离衣,这是医务人员自我保护的重要一环,半点马虎不得。待我穿戴整齐,感觉自己就像航天员一样,头戴帽子,手戴手套,还有口罩和防护眼镜,身穿防护服,脚穿隔离鞋外加鞋套,工作起来很笨重、艰苦。
Dr. Chen Jun works in the public health center. First of all, learning to wear and take off isolation clothes under the guidance of the hospital sense teacher Li is an important part of the self-protection of the medical staff, who should not be careless at all. When I'm dressed up, I feel like an astronaut, wearing a hat, gloves, masks and goggles, protective clothing, isolation shoes and shoe covers. It's very cumbersome and hard to work.
在这样的工作环境下要坚持4-8小时的工作,我立刻体会到感染科工作人员的不易,尤其是那些平日里看上去弱弱的护士们。
In such a working environment, I have to work for 4-8 hours, and I immediately realize that it is not easy for the staff in the infection department, especially those nurses who look weak on weekdays.
下午床边会诊了两个有些焦虑紧张的病患,在了解病史后我给予了他们支持性心理治疗和一些药物;晚上在病房主任和护士长的支持下,辟出了一楼茶室作为医护职工的心灵减压室,并且用微信二维码做了宣传海报供有需要的医护人员单独联系。
In the afternoon, I had a consultation with two anxious patients at the bedside. After knowing the medical history, I gave them supportive psychotherapy and some drugs. At night, with the support of the ward director and the head nurse, I opened a tea room on the first floor as a mental decompression room for the medical staff, and made a poster with wechat QR code for the medical staff to contact alone.
在这里我暗暗发誓:再难、再险也绝不退缩,一定要战胜病魔!
Here I secretly swear: no matter how difficult or dangerous it is, I will never shrink back. I must overcome the disease!
【一定要战胜病魔英语日记】相关文章:
一定要好好听老师话英语日记带翻译07-25
与病魔搏斗的外婆作文04-28
战胜挫折日记07-25
我战胜了困难日记07-27
高一英语日记07-10
大一英语日记07-06
病魔缠身的老师作文07-07
我学会了战胜自我日记05-01
战胜疫情期待春暖花开日记07-17